Oración de Bahá'u'lláh para recitar después de un sueño perturbador
VERSIÓN TRADUCIDA
Oh Tú a través de Cuyo Nombre el océano de regocijo ha surgido y la fragancia de alegría ha sido soplada. Te suplico, por las maravillas de Tu gracia, que me hagas ver aquello que aliviará mis ojos y alegrará mi corazón. Tú eres, verdaderamente, el Benéfico, el Misericordioso.
========================================
VERSIÓN ORIGINAL
O Thou through Whose Name the ocean of joyfulness hath been made to surge and the fragance of gladness hath been wafted, I beseech Theee to cause me to behold, by the wonders of Thy grace, what will render my eyes solaced and my heart joyful. Thou art, verily, the Beneficent, the Merciful.
Oh Tú a través de Cuyo Nombre el océano de regocijo ha surgido y la fragancia de alegría ha sido soplada. Te suplico, por las maravillas de Tu gracia, que me hagas ver aquello que aliviará mis ojos y alegrará mi corazón. Tú eres, verdaderamente, el Benéfico, el Misericordioso.
========================================
VERSIÓN ORIGINAL
O Thou through Whose Name the ocean of joyfulness hath been made to surge and the fragance of gladness hath been wafted, I beseech Theee to cause me to behold, by the wonders of Thy grace, what will render my eyes solaced and my heart joyful. Thou art, verily, the Beneficent, the Merciful.
2 Comments:
Hi,
I have a inquiry for the webmaster/admin here at husayntraduce.blogspot.com.
May I use some of the information from this post right above if I give a backlink back to this website?
Thanks,
Peter
Dear Peter,
You can freely use any information that you see on this blog.
Regards,
husa
Publicar un comentario
<< Home